百科

撒由那拉啥意思

  • 喜欢学习网
  • 2024-06-25 16:59:15

撒有那拉是日语さようなら的音译。さようなら是再见的意思,但是它不是普通的再见。

有两种解释:1,用于男女朋友分手。2,用于两个好久不见的朋友见面后不久又要分开时。

日语寒暄词「さようなら」(口语短发音念成 「さよなら」 ) 在中国广为人知。很多人认为它就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合并不是用「さようなら」来表示“再见”的。作为告辞的寒喧话,「さようなら」的使用范围很窄。年轻的同伴之间虽然也可以使用「さようなら」 道别,但通常更多使用一些随便点儿的说法,比如说:「じゃ、これで」(那么,就到这儿吧) 「じゃ、また」(再见)或者用更简单的「じゃ」(bye)等。向长辈或者上级告辞时,不能使用 「さようなら」。一般要说「失礼(いた)します」(恕我失陪)或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪。

下班向同事们告辞时,通常会说声「お先に(失礼いたします)」(我先走一步啦), 同事则答以「おつかれさま(でした)」(你辛苦啦),彼此都不使用 「さようなら」。家属之间更不会使用「さようなら」。家庭成员离开家出门时,会说「行ってきます」(我出去会儿就回来/我出门啦),家里人则会回答说「行ってらっしゃい」(路上小心)。

日语

日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年,百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。 三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本之始。

日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入日本。

近代明治维新以后,日本开始其近代化及工业化进程,大量的欧美词汇随着工业革命成果及启蒙运动思想一同引入日本,又由日本人重新组合成大量现代日语词汇并被传到邻近的中韩两国,因此被汉语采用,如电话、干部、共产党、社会主义、机器、生产、经济、教育、军事、列强、物理、数学、化学、生物、英语、航空母舰等等。

相关文章

  • 篮球中 后退跑 名词解释
  • 最美司机吴斌事迹
  • 就读方式怎么写
  • turnoff中文是什么意 turnoff
  • 高明的近义词是什么
  • 卧春诗全文及译文
  • 于谦入京诗全文
  • 尊师重道的含义
  • niconiconi是什么东西
  • 西北大学现代学院好不好
  • 世界十大巨人排行榜(进击的巨人十大巨人排行榜)
  • 世界十大热门应用排名软件(世界前十软件)
  • 世界航天十大国家(世界十大航天强国排名)
  • 世界上最搞笑小警察(世界上最搞笑小警察视频)
  • 世界十大带刀边后卫(带刀后卫 好看吗)
  • smilejpg(smilejpg视频)
  • 居民身份证号码和名字(居民身份证号码和姓名大全真实参考)
  • 世界上最吓人的pdd(世界上最吓人的雕像)
  • 世界末日的预言(有关世界末日的预言)
  • 世界十大高尔夫公开赛(世界著名高尔夫赛事)