惊弓之鸟原文
《惊弓之鸟》
雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”王曰“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失群也。故疮未息而惊心未去也,闻弦音引而高飞,故疮陨也。”
(选自《战国策》)
更羸:战国时期著名射手。
虚发:虚拉弓弦,不放箭。
下之:使鸟落下。
孽:通“蘖”,本指草本植物从根部生出的嫩芽,此处指未复原的创伤。
故疮:旧伤。
陨:从高处掉下来。
译文:一只雁从东方飞来,更羸拉满弓弦,虚射一箭,雁应声而落.魏王,惊叹道:“射箭的技术可以这么厉害吗?”更羸解释说:"这是一只有隐伤的鸟,听见弦声惊悖而下落的,并非我的技术高明!”魏王问:“先生怎么知道它有隐伤?”更羸回答说:"它飞得慢,鸣声又凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听到弦声,就猛一下子搧动翅膀往高处飞,由于急拍双翅,用力过猛,引起旧伤迸裂,才跌落下来的。”。
上一篇:天津的锂电池厂有哪些
下一篇:惊什么之鸟成语