百科

寡助之至的之翻译

  • 喜欢学习网
  • 2024-10-19 08:49:35

“寡助之至”的“之”是主谓之间助词,为了取消句子独立性,本身无意义,可以翻译成“到达”的意思,“之至”翻译为“到达极点”。“寡助之至”出自《孟子》,意思是支持帮助他的人少到了极点。

【原文】

得道多助,失道寡助

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

【译文】

有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。(比如一座)方圆三里的小城,只有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,时令比不上有利于作战的地理形势呀。城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势(再好),也比不上人心所向、内部团结啊。所以说:使百姓定居下来而不迁到其它的地方去,不能依靠划定疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武力的强大。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,君子要么不战斗,(如果)战斗就一定会取得胜利。

相关文章

  • 经典周年庆祝福语
  • 借景抒情的片段
  • 带良的成语
  • 台风名称是怎么命名
  • 新闻联播片头曲是什么
  • 国家导游证好考吗
  • 怎么注册邮箱支付宝账号
  • 个性签名qq
  • 星月菩提子怎么盘
  • 如何更改图片所占内存大小
  • 耳提面命(耳提面命的典故)
  • 世界上最忠诚的狐狸(世界上最忠诚的狗是什么)
  • 公历农历换算(农历与公历换算对照表)
  • 世界十大封建习俗(世界封建国家排名)
  • 上海浦东吸血鬼(浦东吸血鬼事件视频)
  • 世界十大导轨磨床(直线导轨磨床知名品牌)
  • 世界上真的有美人鱼吗(世界上真的有美人鱼吗 真实)
  • 世界八大建筑奇迹(世界七大建筑奇迹是)
  • 搏击世界十大经典(世界搏击十大高手排名)
  • 恐怖鬼电影(恐怖鬼电影有哪些好看)