百科

《望海潮》翻译是什么

  • 喜欢学习网
  • 2024-09-29 08:27:45

《望海潮》词作翻译如下:

杭州地处东南方,地理形势优越,风景优美,是三吴的都会,这里自古以来就十分繁华。雾气笼罩着的柳树、装饰华美的桥梁,挡风的帘子、青绿色的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。

高耸入云的树,环绕着钱塘江沙堤,又高又急的潮头冲过来,浪花像霜雪在滚动,宽广的江面一望无涯。市场上陈列着琳琅满目的珠玉珍宝,家家户户都存满了绫罗绸缎,争相比奢华。

里湖、外湖与重重叠叠的山岭非常清秀美丽。秋天桂花飘香,夏季十里荷花。晴天欢快地吹奏羌笛,夜晚划船采菱唱歌,钓鱼的老翁、采莲的姑娘都喜笑颜开。

孙何外出时成群的马队簇拥着高高的牙旗,缓缓而来,声势烜赫。在微醺中听着箫鼓管弦,吟诗作词,赞赏着美丽的水色山光。他日把这美好的景致画出来,回京升官时向人们夸耀。

原词:

东南形胜三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑户盈罗绮,竞豪奢。

重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴菱歌泛夜,嬉嬉钓叟莲娃。千骑拥高牙乘醉听箫鼓,吟赏烟霞。异日图将好景,归去凤池夸。

作者:宋·柳永

词作赏析

这首词上片描写杭州的自然风光和都市的繁华,下片写西湖,展现杭州人民和平宁静的生活景象。全词以点带面,明暗交叉,铺叙晓畅,形容得体,一反柳永惯常的风格,以大开大阖、波澜起伏的笔法,浓墨重彩地铺叙展现了杭州的繁荣、壮丽景象。此词慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。

相关文章

  • 跨专业心理学考研是否有要求
  • 哦亚西啥意思
  • 宜昌初中排名
  • 商户单号是多少位
  • big怎么自然拼读
  • 争辩的近义词是什
  • 慢慢开头的成语
  • 柯南集数每集名称
  • 耽美词语的意思
  • 两字好词加四字的好词急用
  • 世界上最恶心的蛇(世界上最恶心的蛇是什么样子的给我找出来吧)
  • 上海龙柱事件(上海龙柱事件与高僧真禅法师的传说)
  • 彭加木与双鱼玉佩之谜(彭加木是)
  • 邓丽君荫尸(邓丽君死状)
  • 世界旅游必去十大景点(世界旅游必去十大景点有哪些)
  • 石家庄金伯帆吴迪现状(石家庄金伯帆法人吴迪吴鸣)
  • 2月29号是什么日子(2月29号是什么日子有什么意义)
  • 沙漠怪圈(青海沙漠怪圈)
  • 妻贤夫贵(名福妻实)
  • 十大最贵淡水鱼(十大最贵淡水鱼图片)